浅谈个性化教师备课
课程导航
浅谈个性化教师备课报名
浅谈个性化教师备课新闻
浅谈个性化教师备课环境
热门课程:
400-666-4820
  • 学校新闻

浅谈个性化教师备课

                                                        浅谈个性化教师备课
 
 
  备课,跟亦舒笔下的婚姻差不多:“犹如加入黑社会。没有加入的人,总不知其可怕。一旦加入又不敢道出它可怕之处。故此内幕永不为外人所知。”
 
  拳不离手,曲不离口。冬练三九,夏练三伏。才练就这一身本领。
 
  为了课堂一小时,课下付出十倍乃至百倍的精力与时间。
 
  间中无数次琢磨,推敲,揣测,打磨,直至生命停止那一刻。
 
  永无止境,永不停息。
 
  套用王国维先生笔下的读书治学,备课亦有三重境界:
 
  首先:“昨夜西风凋碧树。独上高楼,望尽天涯路。”
 
  其次:“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。”
 
  *后,方能“众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。”
 
  意即:备课首先得广,其次要熟,*后要精。
 
  “广”,则意味着大量时间精力的付出。市场上所有能找到的资料,教材,*,解析,模拟试题,不求做到烂熟于心,也要能够做到侃侃而谈。
 
  个性化的小朋友们,学习要求五花八门,常常剑走偏锋,要求的培训往往是一项国内,或者是业界都很少听说的冷门考试。
 
  临时抱佛脚当然是下策。
 
  *方式当然是,胸中有丘壑,腹内有城府。兵来将挡,水来土填。不必事到临头,才临渊羡鱼。
 
  广撒网,勤捕鱼。早做准备,成竹在胸。
 
  其次,备课时要从学生角度出发。有的放矢,差别对待。
 
  例如,成年的学生也许更关注时间的性价比,而未成年的学生也许对教师本身更感兴趣。
 
  年轻时候没有被捉弄过的老师,简直人生不完整。
 
  想象一下吧,中二少年们用来表达喜欢的方式是捉弄。
 
  小家伙们说话口无遮拦,做事肆无忌惮。
 
  *可怕的是,他们是未成年人,不必负法律责任!
 
  所以备课时做好心理准备和心理应对,无疑是必由之路。
 
  康德曾经说,“有两种人,我们是教不了的,一种是天才,一种是白痴。”
 
  对于前者,当老师的无论是学识上,素养上,心理上,人品上,必要有一方面让学生心服口服。
 
  曾经教过一个小家伙。他父母都是外交官,四岁开始带着他走遍五湖四海,除了南极北极因为身体条件所限,没有去过,可以说,地球上绝大部分开化的土地,这*都留下了足迹。
 
  课间娱乐的读物,是英文版的大江健三郎和川端康成。
 
  做练习时,别人还在冥思苦想,他已经开始和邻座的法国小女孩一起吐槽这学期的作业《麦克白》。
 
  ----总有些小朋友,让我们感觉,跟他们比,我们的日子都活狗身上了。
 
  还有,这个世界上,从来不少熊*来填堵。
 
  常常有*拿题来问老师,背后握着答案,然后等到老师失手的时候,好欣赏老师那一刻的尴尬。
 
  要澄清的一点是,*们没有恶意,但是这天真的无意的举动,杀伤力却往往*。
 
  还有,有些小家伙,接受度比较慢。急得满头大汗,却不得其门而入。
 
  对他们,耐心是必备的。大量的时间要和精确的指示成正比。需根据心理学记忆原理,合理安排设置,效果虽慢,却一定有效。
 
  陶行知先生说,“*的教学,不是教书,也不是教学生,而是教学生学。”
 
  知识传授无疑是必要的,但是鼓励学生自行思考更重要。因为被灌输的,永远没有自己想出来的来得深刻,不然世上哪来“浪子回头金不换”的说法。
 
  其实授课有如写作,每堂课都是在写篇小作文,即将传授的知识和技巧,就是观点,做老师的,用各种方法来讲解该知识,证明该方法。
 
  举例子,让讲解更生动;做比较,让讲解更有力;打比方,让讲解更形象;列数字,让讲解更*;下定义,让讲解更科学;分类别,让讲解更清晰;做诠释,让讲解更有逻辑。画图形, 让讲解更有直观性。
 
  当一切准备成熟,备课即进入第二阶段:熟练。
 
  曾经有位业界前辈说,备课成功,即可以脱离材料。当给学生讲解时,不必翻书,只需徐徐报出书名,页码,行号,小朋友们叹为观止之余,自会心悦诚服。
 
  *后,无论教材,抑或练习,经史子集,野史逸事,无不尽为我所用,却不着痕迹,如羚羊挂角,无迹可求。
 
  据说当年辜鸿铭先生,精通9国外语,给5国银行团做翻译,当过张之洞的幕僚,后来受蔡元培先生邀请,去北大教英文诗。
 
  他老人家上课时,从来都是空手。讲解时引经据典,信手拈来。若引文出自歌德的《浮士德》,他老人家即讲德文原文;若引文出自荷马的《伊里亚特》,他老人家则吐出希腊原文。
 
  据凌叔华女士回忆,在他老人家晚年时,他依然可以背诵6100行的弥尔顿的无韵长诗《失乐园》,居然一字不错。
 
  这是何等功力!
 
  黄侃先生在北大中文系讲《说文解字》时,一不带原书,二不带讲稿,引经据典,旁征博引。学生下课去查书,一字不漏,一字不错。
 
  吴宓先生在西南联大讲“欧洲文学史”,所有文学史大事,甚至文学家生卒年都脱口而出,毫无差错。
 
  时人曾盛赞,“吴宓和郭沫若的报告,倘能一字不误记录下来,便是*等绝妙好文。”
 
  譬如陈乐民教授的《欧洲文明十五讲》,正是他为北京大学国际关系学院学生的课堂讲稿,汇集成书。
 
  也许,这正是我辈应该追求的境界。

更多资讯请拨打免费热线:400-666-4820   13332098680